当前位置: 首页 > 故事, 翻译 > 正文

农夫和他的牛马驴

一头牛和一只驴正在伤心,因为他们想再多一个朋友一起玩耍。刚巧第二天,农场新出生了一头小马驹。牛和驴发现农夫把小马驹和它们放在同一个棚子里,高兴极了。它们犹豫着走向小马。驴结结巴巴的说:“小马,我和牛在想,是这样的,我们想问你……,我想说的是……,我们想和你做朋友!”年幼的小马看了看驴,眼睛睁的像盘子一样,说:“驴哥哥,我很乐意成为你和牛大哥的朋友!”在接下来的日月里,他们三人成了最要好的朋友。他们认都为这样快乐的日子永远都不会结束。

一天,农夫来到了棚子对它们说:“你们知道,我明天早上有一个小小的旅行。我需要你的帮助,驴子。我一个人提不动所有的包裹,你比我强健多了。”农夫边说边带走了驴。

牛和马抱在一起放声大哭,伤心的看着它们最要好的朋友走了。农夫走后不久,牛和马听到一连串向棚子走来的脚步声。农夫开了门,慢吞吞的说:“哈希,你知道的,我不想一直走那条糟糕的路,你不介意搭我一程吧?”说完这些,马看起来精神好了很多,但是仍然为丢下牛一个人而难过。

那天晚上,牛站在那里,让鼻子朝向角落,眼泪哗哗的。最后困意征服了它,它做了很多孤独的梦。它醒来时睁开惺忪的睡眼,发现半个头已在干草堆里。一双沾满污泥的牛仔靴站在离它鼻子三英尺远的地方。牛起身之后,它发现农夫正看着她,双手插在裤袋上,看起来很不安。“贝茜,”农夫说,“你知道,你是我最喜欢的牛。我走了大约一英里路后,发现如果这次旅行有你该多好啊!当我们口喝的时候,你能给我们一些牛奶喝喝。瓦达说有你贝茜呢?叫你和我们一起旅行是不是我要求太多了呢?”牛用它最大的声音回答“哞哞哞哞哞哞哞哞”。说完这些,四个朋友愉快的走在布满灰尘的小道上,而此时,温暖他们后背的是冉冉升起的太阳。

作者: Peter B Anderson

本文由byhard翻译自ezinearticles,原文链接Cow, Horse, Donkey and Farmer

vocabulary
ecstatic 狂喜的,入迷的
hesitant 迟疑的,踌躇的,犹豫不定的
drawl 慢吞吞地说

本文固定链接: http://www.byhard.com/?p=309 | 海纳百川

该日志由 byhard 于2012年02月12日发表在 故事, 翻译 分类下,
原创文章转载请注明: 农夫和他的牛马驴 | 海纳百川
关键字:

农夫和他的牛马驴:目前有10 条留言

  1. 这样的故事好久没听过了、

    2012-02-13 08:11
    • byhard:

      呵呵,这个故事是挺有趣的啦。

      2012-02-13 08:52
  2. 5楼
    康岚儿:

    故事是什么意思,没太搞懂

    2012-02-13 10:56
    • byhard:

      如果你有孩子,我想他会看懂的,呵呵。

      2012-02-13 13:08
  3. 4楼
    TC:

    好像没看过哦

    2012-02-13 13:29
    • byhard:

      哈哈,应该是很多人没有看过这篇文章的啦。

      2012-02-13 15:12
  4. 地板
    gakaw:

    哈哈,学习了

    2012-02-13 16:50
  5. 板凳
    P57:

    哈哈哈,笑死我了

    2012-02-14 19:57
    • byhard:

      好笑吗?是我翻译的不好吧。哈哈

      2012-02-14 20:37
  6. 沙发
    小白痴:

    貌似懂了…

    2012-02-22 17:54